Should you See Him Walking Alone at Night

 

Should you see him walking alone at night,

when feline eyes reflect the moon;

should you hear him droning

the inevitable verses

that like chisels carve into his soul;

or if then

you glimpse him laying out his silence

to cover the pupils

of boats that sleep open eyed:

            he’d be inventing himself once more

            from the crumbs

            of a dense and ailing liturgy.

 

It would be him

on the bridge:

sifting the man of wounds and mud

from the poet seeking a cause

       for the moon

       for the sea

       for the stars

       for cats

       for his sanctity.      

 

Translated by Patricia Gatt